LI Mingxing:Actively explore and mobilize more enterprises to participate into practice

发布时间:2017-05-02

光明网讯1月8日,“2017年中国新型城镇化论坛暨‘千企千镇工程’启动仪式”在京举行。“千企千镇工程”由国家发展改革委、国家开发银行、中国光大银行、中国企业联合会、中国企业家协会、中国城镇化促进会等单位

(Guangming Net News) On January 8, "2017 China New-type Urbanization and the Launching Ceremony of 'Thousand Enterprises & Towns Project' was held in Beijing. The project “Thousands enterprises & townsproject” is jointly initiated by the National Development and Reform Commission, China Development Bank, China Everbright Bank, China Enterprise Confederation, China Entrepreneurs Association and CUPC. Since the project was put forward in early March last year, more than 270 enterprises and more than 350 small towns have joined to build town-enterprise cooperation. With efforts from multiple aspects, more than 20 pairs of town-enterprise cooperation are established. During the ceremony, LI Mingxing, vice chairman of China Enterprise Confederation and China Entrepreneurs Association, made a keynote speech.


李明星:积极探索实践 动员更多企业参与

中国企业联合会、中国企业家协会副会长李明星


The speech is recorded below:

尊敬的蒋正华主席,各位企业家、女士们、先生们大家好!

当前我国经济发展进入转型升级的新时期。全面深入贯彻落实党和国家的战略部署,以创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念和统筹城乡协调发展的优势全面推进新型城镇化建设,是摆在我们面前的任务,“千企千镇工程”正是为促进这一课题所采取的务实行动,其目标是:促进小城镇与企业主体的有效对接与互动,充分发挥市场资源配置的决定性作用,引导更多社会资本更好地参与到美丽城镇建设上来,促进政企合作共赢,融合发展。

中小企业联合会作为企业、企业家、企业团体的联合组织,努力发挥桥梁纽带作用,围绕党和国家中心工作,致力于为企业和企业家服务,推动社会经济与企业的良性互动发展。作为围绕国家战略,服务于政府与企业的重要工作,上个月中国企业联合会和中国促进会等机构联合发布了实施“千企千镇工程” ,推动美丽先进特色小城镇建设的通知,开启了“千企千镇工程”的序幕。为此,我们将着力推进如下三个方面的工作:

一是积极组织协调,动员更多企业参与。上个月,我们向全国企业系统转发了通知,得到了不少地区和企业的积极回应,今天就有不少企业代表前来参加。我们将继续做好“千企千镇工程”的宣传与组织协调工作,促进更多企业更好地参与进来。

二是积极探索实践,体验合作共赢模式。组织协调基础设施开发运营,创新产业培育、生态旅游、体育文创、配套金融等领域的龙头企业,组建优势互补、分工合作、合作共赢的企业联合团队,以试点特色城镇互动。有效发挥组织协调作用,以特色优势产业为项,以产融结合与政企合作为保障,探索提炼新型城镇建设的有效模式。

三是推广成功经验,助推特色城镇建设。中国企业联合会在帮助地方政府招商引资,促进政府合作,培育优势产业等领域进行了积极探索,并提供了宝贵经验。在此基础上,我们将有针对性的在特色城镇建设上,探索创新高效模式,普及推广成功经验,组织更多企业高效参与,帮助更多城镇健康发展。

中国企业联合会、中国企业家协会将与国家发改委、中国城镇化促进会优势互补,大力推进“千企千镇工程”,努力为特色城镇建设和全面建成小康社会做出新的贡献。预祝本次大会圆满成功。谢谢大家!